[리딩파워 CHAPTER 03] CHAPTER REVIEW 01

다음 글을 읽고 물음에 답하시오.
 The most (a) lavish traditional feast that I participated in during my research was a Torajan funeral feast in Sulawesi, Indonesia. It took more than five years to amass the assets and resources required. During this time, the (b) deceased man was not buried but stayed wrapped up in a cocoon of fabrics in the corner of his house where he eventually dried out, and was still considered part of the family until he was buried. When the time came for the funeral ceremonies, hundreds of guests entered the courtyard in formal processions dressed in their finest, all bringing baskets of rice and other gifts as demonstrations of their support. Over the following three days, dozens of water buffaloes and pigs were sacrificed in the center of the funeral area. The slaughtered animals were destined for huge feasts of meat and rice and palm wine
feasts that could last for weeks.

1. 밑줄 (a) 영영 풀이로 가장 적절한 것을 고르시오.

  profitable, receiving a great amount of gifts from guests

  complicated, requiring an elaborate ceremony

  abundant, consuming a lot of assets and resources

  primitive, not carried out in ways considered today as civilized

  providing flavorless food for free to many people who participated

2. 다음 밑줄 (b) 의미와 같은 것을 고르시오.
disappeared
diseased
disabled
dead
disastrous

정답 및 해설

1. 정답
[
해설]
lavish는 풍성한, 호화로운, 사치스러운 뜻이다. 문맥상 사치스러운 잔치를 의미하며 잔치에 수백 명의 손님이 오고 3일 동안 수십 마리의 소와 돼지가 도축된다고 하므로 풍부하고 많은 자산과 자원을 소비하는 뜻의 ③번이 적절하다.

[선지해석]

     풍부하고 많은 자산과 자원을 소비하는

     손님으로부터 유익하고 많은 양의 선물을 받는

     복잡하고 정교한 의식이 필요한

     오늘날 문명화된 것으로 간주되는 방식으로 수행되지 않는 원시적인

     참가한 많은 사람들에게 풍미 없는 음식을 무료로 제공하는

2. 정답
[
해설]
deceased 사망한 뜻의 형용사이다. the 앞에 붙여 the deceased 쓰면 고인, 사자뜻의 명사가 된다
disappeared (실종자) diseased (병에 걸린) the diseased 사전에 없는 표현이므로 어법상 틀렸다. disabled (장애인들) dead (고인) disastrous (처참한, 형편없는) the disastrous 또한 사전에 없는 표현이므로 어법상 틀렸다.

Write A Comment

카카오톡 채널 상담하기
카카오톡 채널 친구추가